éditions Jorn
A propos
Éclaireurs d'oc
Trois agents très spéciaux veillent aux destinées de Jorn, maison d’édition singulière, relais d’une poésie toujours vive, mais disséminée en archipel sur un vaste territoire.
Il y a plus de mille ans que brille la lumière crépusculaire mais toujours continue de la poésie occitane. Cœur irradiant d’une langue romane qui n’a jamais connu d’État-nation, mais dont le vaste territoire constitue la moitié sud de la France, en dessous de la Loire, allant des vallées espagnoles du Val d’Aran, à l’exception de la Catalogne et du Pays basque aux vallées cisalpines d’Italie. Langue regroupant des diversités dialectales telles que le provençal, le languedocien, le limousin, le gascon, elle fut celle des troubadours qui la diffusèrent à son apogée dans tout le sud de...
Ouvrages chroniqués
7305 jorns - vint ans d’escritura occitana
2001
Somptueuse route que celle pavée d’une dizaine d’ouvrages (recueils de poèmes, nouvelles), presque une vingtaine si on compte les co-éditions diverses, signés des meilleures plumes de la littérature occitane, par les éditions Jorn en vingt ans. Exactement sept mille trois cent cinq jours que le titre de cette anthologie rappelle. Le travail de cette « maison d’édition en langue occitane sise dans un village de vignes et de garrigue » -Montpeyroux (Hérault) entre Larzac et Méditerranée- s’est toujours caractérisé par des choix éditoriaux judicieux, une rigueur presqu’austère des mises en...
Compendi derisori dau desidèri : compendium dérisoire du désir (bilingue occitan)
de
Joan-Luc Sauvaigo
2007
Un compendium, kezako ? Un résumé anthologique. Quarante années d’écriture et d’engagement compilées en un seul volume bilingue. Joan-Luc Sauvaigo, musicien, dessinateur, polygraphe est avant tout poète. Un poète de l’extrême orient occitan, le pays de Nice, pays ligure. Un poète qui reçut de plein fouet et tout à la fois l’héritage dada, la contre-culture américaine, littéraire, musicale, utopique et l’idée de révolution. « Beatnik perdu de la nissartitude », cet homme de mots, de concepts fulgurants qualifie ainsi son compendium : « alors ça serait un essai d’écriture : de...
Mastrabelè
de
Roland Pécout
D’une cité grecque oubliée au milieu de friches industrielles, il quête « les paroles vagabondes qui se taisent dans toutes les langues du monde ».
Occitan, par goût du secret, cette langue mystérieuse qu’utilisaient ses parents, voyageur pour l’amour du vent, des ports, des oasis et des transformations, écrivain pour gérer ces forces obscures qui le traversent, libertaire, Roland Pécout n’a pas d’âge, même s’il est né en 1949 à Châteaurenard. Auteur d’essais en français Les Mangeurs de momies (Belfond, 1981), Itinéraires de Van Gogh en Provence (Éditions de Paris, 1994), de récits de voyages, Portulan : itinéraire en Orient (Vent Terral, 1978), de romans et de poèmes en occitan, il vient de publier Mastrabelè, recueil bilingue,...
Mina de plomb, Mina de ren
Mine de plomb, mine de rien
de
Cecila Chapduelh
2023
Des peuples, les Malgaches notamment, retournent les morts. Certains écrivains retournent les mots, les discours. Cecila Chapduelh, bercée par des langues occitanes et autres, des musiques, des chants de son Périgord natal, mais aussi nourrie de pop culture mondiale, de féminisme, d’arts plastiques, les confronte dans ce deuxième recueil bilingue, en deux parties. « Je suis perdue entre ce qui est encore et ce qui n’est plus ».
Perdue peut-être, mais pas sans ressources : l’ouvrage développe le rire jusqu’au sarcasme, une combativité, une véhémence et une volonté de jouissance...
Serranas / Sérannes
de
Sylvan Chabaud
,
Collectif
,
Collectif
2020
La montagne est imprévisible ! Attire, magnétise, cache, lie, sauve, inquiète, détruit… Les quinze nouvelles bilingues qui composent ce recueil proposent autant d’aires d’envol, d’élévation que de cols, de passages, de mains tendues. Son titre fait référence à cette barrière qui clôt le Massif central et le Larzac et culmine à 900 mètres d’altitude au-dessus de la plaine littorale languedocienne. Ici les Sérannes se démultiplient des Pyrénées aux Alpes. « Les Prés nouveaux » raconte la fuite de deux familles protestantes qui échappent aux persécutions des dragons du Roi en se rendant en...
Tu as ouvert un pays blanc
de
Danièle Estèbe-Hoursiangou
2022
Le deuil est-il un pays, un paysage ? Ou un filtre polarisant qui se superposerait à toute perception ? La mort est-elle la porte d’un nouveau territoire ? Blanc ici en l’occurrence. Quand dans un couple, un des deux disparaît, c’est le mythe tout entier d’Orphée et d’Eurydice qui est revisité. La datation au carbone amoureux indique quarante-sept ans et six mois, le nombre d’années de lien, de vie commune. Danièle Estèbe-Hoursiangou n’a pas besoin de s’enfoncer dans le royaume des morts pour quérir son aimé. Elle le retrouve partout dans ses mondes intérieurs et extérieurs aux...