éditions Gallmeister
A propos
La tête à l'Ouest
Oliver Gallmeister, 37 ans, publie des auteurs américains méconnus, et pour cause, la nature est le personnage principal de leurs livres. Les grands espaces et le « nature writing » ont trouvé un refuge en France.
Ne lui envoyez pas vos manuscrits, il ne les lit plus. « Je ne ferai pas de littérature française, explique Oliver Gallmeister j’ai besoin d’avoir une ligne éditoriale cohérente. » Son triangle d’or, c’est plutôt l’Ouest américain, les Rocheuses, le Grand Nord. Voilà plus d’un an qu’il publie des récits ou des polars ancrés sur ces terres lumineuses et solitaires « où peu de gens se soucient de connaître le nom du président en exercice », selon l’ex-Marines Jim Tenuto, l’un de ses auteurs. Et il a plutôt le nez creux. Spécialisé dans les écrits de nature (ou nature writing), le jeune...
L’Ouest se rapproche
Amateur de littérature américaine, Olivier Gallmeister lance un ambitieux programme de traductions, spécialisées dans les écrits de nature.
Michel Le Bris a imposé en France la littérature de voyage ou d’aventure, le travel writing. Plus humblement, Olivier Gallmeister, 36 ans, souhaite de son côté faire partager son goût pour les écrivains de nature. Ce courant littéraire, le nature writing, a acquis ses lettres de noblesse depuis des lustres en Amérique (de London à McGuane, de Thoreau à Rick Bass) où il est enseigné dans les...
Ouvrages chroniqués
A propos de courage
de
Tim O’Brien
2011
Lmda N°124
L’écrivain américain Tim O’Brien entraîne le lecteur dans la jungle du Vietnam et dans des fragments d’histoires sans début ni fin.
À l’âge de 22 ans, Tim O’Brien (né en 1946) est enrôlé dans la guerre du Vietnam, de laquelle il revient deux ans plus tard, mais la mémoire encombrée d’images. Vingt et un ans après, il décide de coucher sur le papier ce qu’il a vécu « au pays des fantômes », transformant alors ses souvenirs en histoires. Des histoires de guerre forcément, donc pour la plupart à peine crédibles, mais moins...
Dans la brume
juin 2011
Amour monstre
de
Katherine Dunn
2016
Lmda N°176
Entre beauté et vulgarité, sacré et obscénité, Amour monstre de Katherine Dunn dresse le portrait d’une société américaine obsédée par l’apparence, superficielle et malsaine.
Des personnages ratés, aux corps révulsants, aux aspirations basses. La publication de la nouvelle traduction d’Amour monstre (titré Un amour de monstres chez Pocket en 1994) de Jacques Mailhos par les éditions Gallmeister a de quoi réjouir. Paru à la fin des années 1980, ce roman rapidement devenu culte au États-Unis a inspiré, entre autres, Terry Gilliam, Kurt Cobain ou encore Tim Burton....
L’esprit de famille
septembre 2016