auteur Sholem-Aleichem
Ouvrage chroniqué
Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités
de
Sholem-Aleichem
2016
Guitel Pourishkevitsh et autres héros dépités, de Sholem-Aleikhem
Je viens de me laisser aller au glanage qu’encourage l’usage d’Internet, et n’en suis pas plus sage. Il en ressort que :
1. la traduction est impossible (si traduttore-traditore semble un peu éculé, on peut pimenter avec Derrida, Benjamin et autres).
2. la traduction est inéluctable.
Un exercice comparable à propos du yiddish – nouvelle plongée dans les réflexions brûlantes de Rachel Ertel (1) ; découverte d’Anita Norich (2) – aboutit à une nouvelle impasse :
1. « La traduction est l’essence même du yiddish » (R. Ertel), langue qui fusionne depuis un millénaire, à l’abri de ses...