Mejía, chauffeur de taxi, est embarqué dans une histoire sombre et confuse. Un meurtre, un peintre, une blonde, une photo de James Dean jouant de la clarinette, voilà les éléments hétéroclites de cette première traduction en français de Juan Hernández Luna, jeune auteur mexicain.
Bienvenue à Puebla, ville de province où l’on peut « découper la chaleur en larges tranches écumeuses et bâtir avec elles un rempart contre le sommeil, étayé par les cigarettes. »
Le lecteur peine à suivre une intrigue décousue mais prend plaisir à s’y perdre. Juan Hernández Luna joue avec les conventions du polar. Un faux détective tente de résoudre une improbable énigme. Plusieurs plans narratifs se mêlent. Il faut se laisser tomber, comme Mejía, dans ce mic-mac incompréhensible et très imbibé, pour goûter à l’originalité de ce roman noir.
L’Atalante
Traduit de l’espagnol
par Christophe Josse
184 pages, 72 FF
Domaine étranger Le Corbeau, la blonde et les méchants
septembre 1998 | Le Matricule des Anges n°24
| par
Benoît Broyart
Un livre
Le Corbeau, la blonde et les méchants
Par
Benoît Broyart
Le Matricule des Anges n°24
, septembre 1998.