La rédaction Emmanuelle Rodrigues
Articles
Un livre
Tu es l’avenir
de
Galina Rymbu
Éclairer les ténèbres
Pour la première fois traduite en français, la poète russe Galina Rymbu livre une parole combative, traversée par des questionnements existentiels.
Tu es l’avenir met en avant un florilège de textes, d’une rare puissance langagière, constitué par un choix de ce que l’écrivaine aura publié entre 2014 et 2022. La traductrice et préfacière, Marina Skalova, restitue la portée militante et politique du travail littéraire de Galina Rymbu. Tu es l’avenir fait écho à l’histoire de la Russie post-soviétique, jusqu’à la plus récente actualité, à savoir la guerre en Ukraine dépeinte dans un long texte époustouflant de vérité, intitulé « traces ». Conçu dans la foulée de l’invasion de ce pays, où Galina Rymbu s’est installée depuis 2018,...
Parole de paix
Figure majeure de la poésie israélienne, à l’engagement politique notoire, Dahlia Ravikovitch révèle une voix profondément mélancolique.
Considérée dans son pays à l’égal de Leah Goldberg, ou encore de Yehuda Amichaï, Dahlia Ravikovitch est peu connue en France et pourtant traduite dans plus d’une vingtaine de langues. Enseignante et journaliste, elle-même traductrice de Yeats, Poe, Eliott, elle a été, sa vie durant, en 2005 elle décède brutalement, une militante pour la paix. Telle qu’on peut découvrir cette anthologie...
Le parti pris du regard
Dans La Digue, Ludovic Degroote explore une langue imagée et musicale, qui captive jusqu’au vertige.
L’œuvre de Ludovic Degroote est traversée par une véritable réflexion sur le geste même d’écrire, qui plus est dans ce livre fondateur publié pour la première fois en 1995. On peut y lire déjà la tentative de cerner au plus près le sens des mots, la recherche de la formule la plus juste, et la manière par laquelle déjouer les images toutes faites. Né en 1958, Ludovic Degroote, auteur...
Missives de guerre
Face à la destruction de son pays, l’Irakien Mazin Mamoory oppose la fulgurance de sa langue solaire autrement porteuse d’éclats hallucinés.
Cadavre dans une maison obscure révèle pour la première fois en français la voix de Mazin Mamoory. Celle-ci, haut et fort, s’élève en effet au-dessus du chaos dans lequel l’Irak est plongé, chaos défiant l’imagination et la raison. Avec d’autres écrivains comme lui originaires de la province de Babil, Mazin Mamoory a participé à des lectures performances filmées : se mettant en scène sur les...
Voyage au cœur de la lumière
À travers un choix de poèmes de Georges Séféris, voici une parole offrant entre classicisme et modernité ses accents tragiques.
Véritable gageure que celle de ce florilège, Entre la vague et le vent dont le titre est emprunté à un vers d’Archiloque. Aux côtés de Yannis Ritsos et d’Odysseas Elytis, Georges Séféris, l’un des trois grands noms de la poésie grecque de la seconde moitié du XXe siècle, accorda sa vie durant une importance considérable à l’héritage grec, et notamment antique, au travers de sa création...