La rédaction Richard Blin
Articles
Quand l'oreille écrit
Aventurier du calembour, explorateur de l’à-peu-près et grand jouisseur de mots, Jules Vipaldo conjugue le plaisir textuel à la jubilation de « l’ouïssance ». Le résultat est un livre érotico-poético-déconnant.
À tous ceux qui pensent que la littérature, l’écriture, c’est toujours sérieux, les lignes qui suivent ne sauraient convenir. Elles s’adressent plutôt à ceux qui, dans la lignée du Rimbaud aimant les peintures idiotes, les enluminures populaires, les livres érotiques sans orthographe et les refrains niais, ont parfois besoin d’être détournés de certaines habitudes du sens, ont besoin de fuir l’univocité et la clarté signifiante, de retrouver un peu de l’étonnement premier face à la présence nue des mots – leur forme, leur figure, leur matière – et de renouer avec le plaisir des yeux et de...
Cliff for ever
S’il est un poète que doivent lire ceux qui ne lisent pas la poésie, c’est bien William Cliff. Mariant poésie et narration, il incarne, d’une façon désaccordée mais mélodieuse, l’homme-humain que célébrait Cingria.
Poète à part, William Cliff est un « irrécupérable » dont la vie a tout d’un texte improvisé. Né il y a 82 ans, en 1940, à Gembloux, en Belgique, il écrit ce qu’il vit et vit ce qu’il dit. Son vers fait qu’on le reconnaît au premier coup. « Je crois en la française prosodie / au comput des syllabes que l’on lie / l’une à l’autre jusqu’à se retrouver / au bout d’un vers qui devrait bien...
Trafiquer dans l'infini de André Velter
Cela qui semble dépasser tout langage, la violence de la sensation, l’expérience et l’épreuve du grand dehors, André Velter, à 77 ans continue de le vivre et de le chanter avec fougue et feu. Son plaisir de dire, son être de souffle et de sang ne cesse d’inventorier et de refonder à neuf le champ du vivable. Toujours prêt à s’en remettre à la beauté, à répondre au surgissement de ce qui vient...
Les mots et la mort
Dans une traduction contemporaine de ses textes de jeunesse, on découvre un Peter Handke à situer quelque part entre Kafka et Robbe-Grillet, et pas très loin du Meursault de Camus.
Recueil de textes de jeunesse écrits entre 1963 et 1966, paru pour la première fois en 1967 et traduit en français – par Georges-Arthur Goldschmidt – en 1986 (Christian Bourgois), Bienvenue au conseil de surveillance reparaît aujourd’hui dans une nouvelle traduction et augmenté de deux textes (21 au total). Il permet de découvrir la manière du premier Handke, un auteur à l’œuvre...
Une parole explosée de silence
Quand le mal d’amour devient un état d’écriture, la parole littéraire ouvre en son sein une sorte de vide où la vérité s’éprouve sur le mode du vertige, et rend le texte impossible. Un petit chef-d’œuvre signé Alain Roussel.
Récit des circonstances dans lesquelles un corps et l’écriture se retrouvent siamoisement soudés, Le Texte impossible a été écrit directement sur stencil, en 1975, avant d’être publié de façon très confidentielle en 1980. Il fut fort goûté par Roland Barthes, René Nelli, Ghérasim Luca, Jacques Abeille. Il reparaît aujourd’hui dans une version remaniée, augmentée et encadrée par cinq...