Triages Supplément (L’Aujourd’hui vivant de la poésie occitane)

D’origine poitevine, James Sacré ne connaissait que les traductions françaises des troubadours. Installé à Montpellier, à deux pas d’un autre universitaire, poète et écrivain occitan, Jean-Claude Forêt, le voilà plongé dans une multitude d’écrits, d’auteurs aussi riches, divers qu’inconnus. « Un peu seul et bêtement prétentieux dans ma langue française d’oïl » il décide avec l’aide des éditions Jorn de dresser une anthologie : L’aujourd’hui vivant de la poésie occitane. Vingt-cinq poètes y figurent, représentant l’espace occitan des Landes aux vallées italiennes de Claudio Salvagno. Des figures tutélaires des récents disparus : Robert Lafont, Bernat Manciet, Max Rouquette, Marcelle Delpastre, aux plus jeunes, Albin Bonnet ou Aurélia Lassaque. James Sacré leur demande d’expliquer activité poétique en occitan et relations au français. Si la défense et le militantisme pour la langue persistent, « j’écris dans ma langue parce que c’est ma langue », affirmera le Limousin Jan dau Melhau, une certaine fascination pour l’écriture elle-même apparaît. Lucide, le Rouergat Jaumes Privat déclare : « le véhicule a-t-il de l’intérêt ? voiture ou vespa ? mercedes ou dedeuche ? et si c’était le chemin l’important, le sang des mots et pas la linguistique ou le malheur d’une langue ? » Un annuaire sur le réseau éditorial occitan et l’avis de traducteurs complètent cette précieuse anthologie.
Triages (supplément), Tarabuste éditions (rue du Fort 36170 Saint-Benoît-du-Sault), 172 pages, 20 €