Dans une petite ville groenlandaise, cette matinée d’été débute selon les habitudes de chacun. En attendant l’événement, le bateau de ravitaillement, les personnages prennent place : Nils élevant seul son fils Malakias, Enersiaq l’enfant adoptif, l’Artiste, l’instituteur, le vieux sage Essekias… L’ordinaire s’organise, le café se boit, l’école se remplit, les ouvriers préparent l’accostage. Décrits au présent, ces faits et gestes nous convaincraient presque d’un immuable quotidien. Presque, car certains de ces détails tendent vers un dénouement dont le narrateur distille subtilement les indices du tragique. Que fait le Danois immobile dans sa barque ? Que complote ce jeune ouvrier avec un fusil ? Une étrange sensation de drame rôde, une odeur de mauvaise mort. Malgré quelques lenteurs auxquelles résiste le suspense, cette fiction va plus loin qu’elle ne semble. Elle prévient : le venin vient de l’extérieur et pèse, au-delà de ce microcosme, sur l’âme groenlandaise.
Juste avant l’arrivée du bateau
Hans Anton Lynge
Traduit du danois par Inès Jorgensen
L’Éclose - 157 pages, 16 €
Domaine étranger Juste avant l’arrivée du bateau
juillet 2003 | Le Matricule des Anges n°45
| par
Karine Henry
Un livre
Juste avant l’arrivée du bateau
Par
Karine Henry
Le Matricule des Anges n°45
, juillet 2003.