La lettre de diffusion

Votre panier

Le panier est vide.

Nous contacter

Le Matricule des Anges
ZA Loup à Loup 83570 Cotignac
tel ‭04 94 80 99 64‬
lmda@lmda.net

Connectez-vous avec les anges

Vous n'êtes actuellement pas identifié. Pour pouvoir commander un numéro, un abonnement ou bien profiter, en tant qu'abonné, des archives en ligne, vous devez vous connecter avec votre compte.

Retrouver un compte

Vous avez un compte mais vous ne souvenez plus du mot de passe ? Vous êtes abonné-e mais vous vous connectez pour la première fois ? Vous avez déjà créé un compte, peut-être, vous ne savez plus trop ?

Créer un nouveau compte

Pas encore de compte?
Soyez un ange, abonnez-vous!

Vous ne savez pas comment vous connecter?

RUBRIQUE Traduction

Les articles

Dehors, c’est le printemps

de Ásta Sigurdardóttir
Ólöf Pétursdóttir Dehors, c’est le printemps d’Ásta Sigurdardóttir Traduire Ásta ? Oh que oui ! Une artiste hors des sentiers battus ; j’ai lu d’elle quelques textes quand j’étais adolescente ; une lecture dont le souvenir reste vif. Ces récits m’ont marquée par leur laconisme et leur candeur. Une lecture inoubliable et inédite. Ásta Sigurdardóttir (1930-1971) est à présent une figure emblématique de la jeune république islandaise, fondée en 1944. Après des siècles de colonisation danoise, le pays était occupé par les forces armées des alliés depuis 1940. Encore un peu d’histoire : jadis, il y avait en Islande une tradition orale vivace. Cette oralité...
mars 2026
Le Matricule des Anges n°271

Les Noirs et les rouges

de Alberto Garlini

Vincent Raynaud

Les Noirs et les rouges, d’Alberto Garlini Chaque traduction est une aventure. Tout peut arriver, le meilleur et le pire, impossible d’avoir la moindre certitude avant de s’être plongé dedans. Dans le cas des Noirs et les rouges, l’aventure a commencé longtemps avant que le roman ne soit publié dans son pays, l’Italie. J’étais déjà le traducteur d’Alberto Garlini et, dès qu’il a envisagé de raconter une période bien spécifique de...
mars 2014
Le Matricule des Anges n°151

Scènes de ma vie

de Franz Michael Felder

Olivier Le Lay

Scènes de ma vie, de Franz Michael Felder Je me rappelle le vif enthousiasme que souleva en moi la toute première lecture, voici deux ans, de Franz Michael Felder (1839-1869), la découverte de cet écrivain dont je ne savais à peu près rien, sinon qu’il avait été paysan, poète et réformateur social, qu’il nous laissait deux romans, Sonderlinge et Reich und arm, une correspondance très abondante et surtout une autobiographie inachevée,...
janvier 2014
Le Matricule des Anges n°149

Danièle Faugeras*

Voix réunies d’Antonio Porchia (1885-1968) Ça pourrait commencer comme une histoire d’amour. Que c’est sûrement. Comme à chaque fois. (Il faut dire qu’étant directrice de deux collections aux éditions Érès, j’ai la chance d’avoir toujours pu choisir les œuvres que je voulais traduire et publier. Merci à mon éditrice pour sa confiance !) Mais cette fois-là, plus que chaque fois. La rencontre a été le fait d’un de ces hasards qui...
novembre 2013
Le Matricule des Anges n°148

Mireille Gansel

Invitation à une tasse de thé au jasmin, de Reiner Kunze
entrez, déposez votre tristesse, ici vous avez le droit de vous taire
Invitation : j’aime placer ces quelques lignes sous le signe de l’hospitalité car elle a accompagné tous mes chemins de traduction depuis cette hospitalité inaugurale du poète Reiner Kunze – c’était au lendemain de l’écrasement du Printemps de Prague – je découvrais Sensible wege – chemins sensibles, un recueil de...
octobre 2013
Le Matricule des Anges n°147