La lettre de diffusion

Votre panier

Le panier est vide.

Nous contacter

Le Matricule des Anges
ZA Loup à Loup 83570 Cotignac
tel ‭04 94 80 99 64‬
lmda@lmda.net

Connectez-vous avec les anges

Vous n'êtes actuellement pas identifié. Pour pouvoir commander un numéro, un abonnement ou bien profiter, en tant qu'abonné, des archives en ligne, vous devez vous connecter avec votre compte.

Retrouver un compte

Vous avez un compte mais vous ne souvenez plus du mot de passe ? Vous êtes abonné-e mais vous vous connectez pour la première fois ? Vous avez déjà créé un compte, peut-être, vous ne savez plus trop ?

Créer un nouveau compte

Vous inscrire sur ce site Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.

Informations personnelles

Pas encore de compte?
Soyez un ange, abonnez-vous!

Vous ne savez pas comment vous connecter?

Domaine étranger Des amis

octobre 2011 | Le Matricule des Anges n°127 | par Virginie Mailles Viard

Est-ce que le son des cymbales kkwaenggwari peut s’accorder avec celui de la paisible flûte tanso  ? », demande la cantatrice Soon-Hwi au juge Jong Jin-Woo. Dans cet orchestre imaginaire elle serait la flûte, et Sok-Chun, son mari ouvrier tourneur, la cymbale…Soon-Hwi veut divorcer, ce qui est loin d’être une évidence en République Populaire Démocratique de Corée. C’est que la rupture maritale ne ressort pas de la sphère intime, c’est un acte social. À ce titre le juge doit remonter le courant des ressentiments, sonder la personnalité des êtres. La belle Soon-Hwi, devenue une chanteuse reconnue, n’est-elle pas trop ambitieuse ? Son mari trop enlisé dans des recherches pour l’usine qui n’aboutissent pas ? En enquêtant sur les ressorts de ce conflit, Jong Jin-Woo va déterrer des malversations au sein du Comité. À la manière d’une fable moralisatrice, l’écrivain Baek Nam-Ryong travaille son sujet avec moult dialogues, et pénètre par à-coups la psychologie de ses personnages. Il peint avec précision l’intériorité de ces êtres tremblants entre une vie rêvée et les exigences de la nation. Il nous déroute dans la représentation d’une Corée beaucoup plus affûtée que nous le sommes dans la recherche d’un équilibre social.
Des amis est clairement un roman qui enseigne, c’est là la « justification et la dignité de l’expression littéraire » en Corée du Nord. Cette idée de la littérature – « son confucianisme originel » – fait l’objet d’une passionnante préface qui ouvre ce premier roman nord-coréen traduit en France. Patrick Maurus y rappelle les particularités linguistiques et le courant littéraire dans lequel s’inscrit Baek Nam-Ryong : un texte pose un problème et fournit une solution. Né en 1949, Baek Nam-Ryong a travaillé dix années en usine, avant d’étudier l’écriture à l’université Kim Il-Sung. Depuis 1979, il a écrit une vingtaine d’œuvres, et s’inscrit dans un mouvement qui rompt avec l’héroïsme dans les Lettres et prône plus de réalisme. Publié en 1984, Des amis marque donc un tournant, où le travail et la critique sociale prennent le pas sur les sujets de guerre.

Virginie Mailles Viard

Des amis
de Baek Nam-Ryong
Traduit du coréen par Patrick Maurus et Yang Jung-Hee
Actes Sud, 245 pages, 21,80

Le Matricule des Anges n°127 , octobre 2011.
LMDA papier n°127
6,50 
LMDA PDF n°127
4,00