La lettre de diffusion

Votre panier

Le panier est vide.

Nous contacter

Le Matricule des Anges
BP 20225, 34004 Montpellier cedex 1
tel 04 67 92 29 33 / fax 09 55 23 29 39
lmda@lmda.net

Connectez-vous avec les anges

Vous n'êtes actuellement pas identifié. Pour pouvoir commander un numéro, un abonnement ou bien profiter, en tant qu'abonné, des archives en ligne, vous devez vous connecter avec votre compte.

Retrouver un compte

Vous avez un compte mais vous ne souvenez plus du mot de passe ? Vous êtes abonné-e mais vous vous connectez pour la première fois ? Vous avez déjà créé un compte, peut-être, vous ne savez plus trop ?

Créer un nouveau compte

Vous inscrire sur ce site Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.

Informations personnelles

Pas encore de compte?
Soyez un ange, abonnez-vous!

Vous ne savez pas comment vous connecter?

éditions Jorn

A propos

Éclaireurs d'oc Trois agents très spéciaux veillent aux destinées de Jorn, maison d’édition singulière, relais d’une poésie toujours vive, mais disséminée en archipel sur un vaste territoire. Il y a plus de mille ans que brille la lumière crépusculaire mais toujours continue de la poésie occitane. Cœur irradiant d’une langue romane qui n’a jamais connu d’État-nation, mais dont le vaste territoire constitue la moitié sud de la France, en dessous de la Loire, allant des vallées espagnoles du Val d’Aran, à l’exception de la Catalogne et du Pays basque aux vallées cisalpines d’Italie. Langue regroupant des diversités dialectales telles que le provençal, le languedocien, le limousin, le gascon, elle fut celle des troubadours qui la diffusèrent à son apogée dans tout le sud de...
juin 2004
Le Matricule des Anges n°54

Ouvrages chroniqués

7305 jorns - vint ans d’escritura occitana
2001
Somptueuse route que celle pavée d’une dizaine d’ouvrages (recueils de poèmes, nouvelles), presque une vingtaine si on compte les co-éditions diverses, signés des meilleures plumes de la littérature occitane, par les éditions Jorn en vingt ans. Exactement sept mille trois cent cinq jours que le titre de cette anthologie rappelle. Le travail de cette « maison d’édition en langue occitane sise dans un village de vignes et de garrigue » -Montpeyroux (Hérault) entre Larzac et Méditerranée- s’est toujours caractérisé par des choix éditoriaux judicieux, une rigueur presqu’austère des mises en...
Dominique Aussenac
septembre 2001
Le Matricule des Anges n°36
Compendi derisori dau desidèri : compendium dérisoire du désir (bilingue occitan)
de Joan-Luc Sauvaigo
2007
Un compendium, kezako ? Un résumé anthologique. Quarante années d’écriture et d’engagement compilées en un seul volume bilingue. Joan-Luc Sauvaigo, musicien, dessinateur, polygraphe est avant tout poète. Un poète de l’extrême orient occitan, le pays de Nice, pays ligure. Un poète qui reçut de plein fouet et tout à la fois l’héritage dada, la contre-culture américaine, littéraire, musicale, utopique et l’idée de révolution. « Beatnik perdu de la nissartitude », cet homme de mots, de concepts fulgurants qualifie ainsi son compendium : « alors ça serait un essai d’écriture : de...
Dominique Aussenac
janvier 2008
Le Matricule des Anges n°89
Mastrabelè
de Roland Pécout
D’une cité grecque oubliée au milieu de friches industrielles, il quête « les paroles vagabondes qui se taisent dans toutes les langues du monde ». Occitan, par goût du secret, cette langue mystérieuse qu’utilisaient ses parents, voyageur pour l’amour du vent, des ports, des oasis et des transformations, écrivain pour gérer ces forces obscures qui le traversent, libertaire, Roland Pécout n’a pas d’âge, même s’il est né en 1949 à Châteaurenard. Auteur d’essais en français Les Mangeurs de momies (Belfond, 1981), Itinéraires de Van Gogh en Provence (Éditions de Paris, 1994), de récits de voyages, Portulan : itinéraire en Orient (Vent Terral, 1978), de romans et de poèmes en occitan, il vient de publier Mastrabelè, recueil bilingue,...
Dominique Aussenac
octobre 1999
Le Matricule des Anges n°28
Serranas / Sérannes
de Sylvan Chabaud , Collectif , Collectif
2020
La montagne est imprévisible ! Attire, magnétise, cache, lie, sauve, inquiète, détruit… Les quinze nouvelles bilingues qui composent ce recueil proposent autant d’aires d’envol, d’élévation que de cols, de passages, de mains tendues. Son titre fait référence à cette barrière qui clôt le Massif central et le Larzac et culmine à 900 mètres d’altitude au-dessus de la plaine littorale languedocienne. Ici les Sérannes se démultiplient des Pyrénées aux Alpes. « Les Prés nouveaux » raconte la fuite de deux familles protestantes qui échappent aux persécutions des dragons du Roi en se rendant en...
Dominique Aussenac
mai 2020
Le Matricule des Anges n°212-213
Tu as ouvert un pays blanc
de Danièle Estèbe-Hoursiangou
2022
Le deuil est-il un pays, un paysage ? Ou un filtre polarisant qui se superposerait à toute perception ? La mort est-elle la porte d’un nouveau territoire ? Blanc ici en l’occurrence. Quand dans un couple, un des deux disparaît, c’est le mythe tout entier d’Orphée et d’Eurydice qui est revisité. La datation au carbone amoureux indique quarante-sept ans et six mois, le nombre d’années de lien, de vie commune. Danièle Estèbe-Hoursiangou n’a pas besoin de s’enfoncer dans le royaume des morts pour quérir son aimé. Elle le retrouve partout dans ses mondes intérieurs et extérieurs aux...
Dominique Aussenac
avril 2022
Le Matricule des Anges n°232

Auteurs