Cette anthologie rassemble les œuvres de Cesare Ruffato écrites depuis 1960, traduites de l’italien et du dialecte padouan. Né en Vénétie en 1924, l’auteur exerça la médecine et enseigna la radiologie. Ses premiers poèmes assez hermétiques « Nous fûmes tempuscule de feu,/ contraction rapide, aigle,/ adroite synapse » et nourris par une réflexion sur le temps, ont laissé place à une lisibilité plus immédiate.
Influencé par son métier, Cesare Ruffato a essayé d’amener la poésie sur le terrain de la science et de la biologie, s’attachant à ausculter le corps malade (tel Cœurème en 1969). Une autre expérience l’a profondément marqué, et a influencé durablement son écriture, c’est la mort de sa fille, victime d’une overdose. Tentative pour renouer un dialogue avec l’absente, Cesare Ruffato oriente sa poésie au plus profond de la souffrance, pour comprendre une jeunesse à la dérive. Il y dénonce également la pauvreté, la drogue, la famine, le sida, toutes les exploitations « qui souillent terrifient assassinent l’aura/ de l’enfance qui jamais ne comprendra ».
Cantates évasives et autres poèmes
Cesare Ruffato
Traduit de l’italien par Bernard Simeone
Éditions Comp’Act
187 pages, 18 €
Poésie Cantates évasives et autres poèmes
juillet 2003 | Le Matricule des Anges n°45
Cantates évasives et autres poèmes
Le Matricule des Anges n°45
, juillet 2003.