La lettre de diffusion

Votre panier

Le panier est vide.

Nous contacter

Le Matricule des Anges
ZA Loup à Loup 83570 Cotignac
tel ‭04 94 80 99 64‬
lmda@lmda.net

Connectez-vous avec les anges

Vous n'êtes actuellement pas identifié. Pour pouvoir commander un numéro, un abonnement ou bien profiter, en tant qu'abonné, des archives en ligne, vous devez vous connecter avec votre compte.

Retrouver un compte

Vous avez un compte mais vous ne souvenez plus du mot de passe ? Vous êtes abonné-e mais vous vous connectez pour la première fois ? Vous avez déjà créé un compte, peut-être, vous ne savez plus trop ?

Créer un nouveau compte

Vous inscrire sur ce site Identifiants personnels

Indiquez ici votre nom et votre adresse email. Votre identifiant personnel vous parviendra rapidement, par courrier électronique.

Informations personnelles

Pas encore de compte?
Soyez un ange, abonnez-vous!

Vous ne savez pas comment vous connecter?

Domaine étranger Chevaux et bascules

mars 2003 | Le Matricule des Anges n°43 | par Pierre Hild

Souvenirs de chevaux

Né en 1929 dans un village du nord-est de la Bulgarie, Yordan Raditchkov est l’auteur d’une œuvre abondante traduite bien partiellement en France. Notamment par L’Esprit des péninsules qui a donné deux de ces livres majeurs Nous les moineaux et Récits de Tcherkaski.
« Je déteste les choses mortellement sérieuses. (…) J’ai une fascination pour la sagesse paysanne qui se cache derrière l’apparente naïveté des gens simples. Elle est sous-jacente à tous mes récits » déclare celui que l’on surnomme le Kafka de Sofia. La Bulgarie rurale et son folklore -comme dirait un guide de bon aloi- prennent en effet sous sa plume les teintes d’un chromo broussailleux et dissident. Comme des pantalons portés jusqu’au relâchement et à l’usure, finement portés par les bretelles aux pouvoirs enchanteurs d’un sorcier balkan, ces textes décousus déroulent la libre suite des idées et souvenirs d’un conteur hors-pair. Souvenirs de chevaux est de ceux-là, qui revient vers « le temps de l’imagination, de l’espoir, des loups blancs, du Tsigane aux pieds nus franchissant les congères à la recherche d’un trésor, le temps des légumes bizarres pour protonotaires, de la sarrasine… »
Le père, l’oncle Gavril, la vigne de Tsino « bleuie par le sulfate », la fille sourde-muette, les grenouilles ensorcelées et leurs histoires sont une part de la sarabande poétique de ces textes. Histoires, énumérations, bascules d’une terre et d’un monde aimés et disparus vers les rives d’un imaginaire qui fait revivre ces fantômes font palpiter un texte qui enivre et interroge. « Si je me suis permis de frapper au sommeil de ce monde, c’est parce que pour moi, il est comme l’art que nous respirons sans le remarquer car ce monde fait partie des maillons qui transportent modestement et presque insensiblement des fragments de l’être humain, c’est le ferment vivant, le sillon et la semence enfouie dans le pli de ma pauvre contrée du nord-ouest… ». Superbe et magique comme le sont les meilleurs souvenirs.

Souvenirs de chevaux
Yordan Raditchkov
Traduit du bulgare
par Marie Vrinat-Nikolov
Fata Morgana
120 pages, 16

Chevaux et bascules Par Pierre Hild
Le Matricule des Anges n°43 , mars 2003.
LMDA papier n°43
6,50 
LMDA PDF n°43
4,00